Marx

A héten kiderült, hog ymajd minden órán kell valamilyen csoportmunkát végeznünk. 4-6 fős csoportokat alakítanak ki a tanárok, és különböző feladatokat adnak kezdve a vitára (debate) való felkészüléstől egészen a közös videó készítésig.

A politika órát azért szeretem, mert a könyv angolul van, és legalább sejtem, hogy a tanár éppen miről beszél.

Ma kell kiselőadást tartania a csoportomnak. Az én témán a társadalmi szerződés felkent apostolai (Hobbes, Locke és Rousseau), valamint Marx. Az én részemet angolul fogom tartani, kínaiul még nem megy. Tegnap csoport-találkozó volt, hogy felkészüljünk mára. Rajtam kívűl még egy srác és három lány van a csoportban. A srác a találkozón elkezdte a kivetíteni szánt diák buzerálását. A cím legyen fehér színű, ne inkább srága, ne, inkább zöld... nagyon mérges lettem. Ott ültem egy órát a semmiért. Azaz csak majdnem, mert közben lefordítottam a kulcskifejezéseket kínaira.

Olyanokat tudok (amíg el nem felejtem): társadalmi szerződés, civil társadalom, Zeltgeist, általános akarat, institucionalizmus...

Ráadáskként kiderült, hogy a női tanárunk nem szereti a lány előadókat... a fene se érti... ezért a srác meg én tartjuk az egész kiselőadást, a lányok meg kezelik a diákat... mindenesetre "csinosan", azaz izé... elegánsan fogok felöltözni... :)

Az fejleményekről beszámolok.

Még valami: este ki akartam nyomtatni az éjjel-nappaliban a kiselőadásom vázlatát. Kérdezem az eladót, lehet-e nyomtatni. Bőszen bólogat, hogy igen. Adom oda a CD-t, hogy azon van a fájl. Mire rázza a fejét, hogy nincs számítógépük!!! Akkor, hoy a fészkes-fenébe gondolta azt a nyomtatást? Leírhatom kézzel az üzletben???

0 hozzászólás: