A blogokról írt a Taipei Times

Ma már teljesen természetes, hogy a minket érdeklő információkat felkutatjuk az interneten. Ha magyarul ezt nem tudjuk megtenni, akkor angolul kutakodunk. De mi van akkor, ha az angol nyelvű tartalom sem képes kielégíteni a kíváncsiságunkat, mert a legtöbb információ csak egy bizonyos - általunk nem beszélt - nyelven férhető hozzá?

A fentieket tulajdonképpen úgy is megfogalmazhattam volna, hogy bajban van az a kínaiul nem tudó olvasó, ha Tajvannal kapcsolatban seretne információkhoz jutni.

Szerencsére az angol nyelvű tartalom egyre több, ami elsősorban a Tajvanon hosszabb-rövidebb ideig élő külföldieknek köszönhető.

Ez a jelenség már a legnagyobb angol nyelvű tajvani napilap - a Taipei Times (TT) - figyelmét is felkeltette, egy cikket is közölt az idegen (~ angol) nyelvű Tajvannal kapcsolatos blogokról.

A cikk először Michael Turton-t mutatja be, aki talán a legolvasottabb Tajvannal kapcsolatos blog szerzője. Turton több bejegyzése is szerepelt már az amerikai DailyKos.com weboldalon, ami az egyik legbefolyásosabb demokrata blog. (A DailyKos-ról bővebben Pécsi Ferenc Médiablogjában többet olvashatsz.)

A TT szerint Turton 1996 óta blogol (a blog archívuma csak 2005 februárjáig nyúlik vissza), igazi A-listás blogger, véleménye mérvadó blogger, illetve újságírói körökben.

Amikor ő kezdett blogolni,a kkor még csak két-három angol nyelvű Tajvannal kapcsolatos oldal volt, ma már csak Turton blogján több, mint száz másik blog van felsorolva.

Egy másik bloggert is említ a cikk, név szerint David Reid-et, aki egy 33 éves angoltanár, és hatalmas fotógyűjteményével és írásaival alapvetően befolyásolja a külföldiek Tajvanról alkotott véleményét. (Halkan jegyzem meg, hogy David blogján keresztül jutottam el a TT cikkéhez.)

David úgy fogalmaz, hogy a blogolást nonprofit jelleggel űzi, pusztán csak szeretne visszaadni valamit abból, amit Tajvantól, illetve a tajvaniaktól kapott.

"The main thing is just to share information and my personal experiences with other people, I wanted to give something back."
____________________

Az egész cikk tulajdonképpen arra hívja fel a figyelmet, hogy a blogok egyre fontosabb szerepet játszanak az információk átadásában. Ha nagyvonalúan akarok fogalmazni, akkor egy népszerű blogger egy egész országról kialakított képes tartósan befolyásolni.

Fokozottan igaz ez, ha olyan területről, országról van szó, ahol nem angolul (illetve franciául, spanyolul vagy németül) beszélnek. Kínaiul bár rengetegen tudnak, de a a kínai nyelvű tartalom ugyanolyan nyelvi gettóba van zárva , mint a magyar.




.

3 hozzászólás:

Pairg

2007. jan. 30. 2:45:00

Ezért is kéne nagyobb figyelmet fordítanunk az idegen nyelven blogoló társainkra, akik nagyban meghatározhatják az országimázst. Az olyan eredményekről nem is beszélve, mint a 100 legjobb orvosi blog között számontartott Scienceroll sikere.

Globetrotter

2007. jan. 30. 7:30:00

Valoban nagyon fontos, hogy mi az, amit kozvetit a blogolo `olvasokozonsegenek` mert nagyban befolyasolhatja az adott orszagrol kialakitott kepet. Gondolok en olyan orszagokra kulonosen, ami nem annyira felkapott turisztikai celpont, ezert utikonyvek sem nagyon jelennek meg rola. Akkor az erdeklodo ohatatlanul is belebotlik egy blogba, amin keresztul megprobalja kihamozni a mondokabol milyen is az adott orszag, ezzel mintegy elsokezbol irt tapasztalatot olvasva.

NCurse

2007. febr. 1. 19:54:00

Sziasztok, teljesen véletlenül találtam ide, de el nem tudom mondani, mennyire jól esett, amit olvastam. Én csinálom a Sciencerollt, meg a Tudodát. Tényleg nehéz akármilyen sikereket elérni az angol orvosi blogoszférában, ezért rengeteg időm megy rá a dologra.

És amit mondasz, az országimázs, tényleg megjelenik. Én ott egy percig sem tagadtam, hogy magyar vagyok, voltak kommentelők, akik direkt ezért gratuláltak (mármint, hogy magyarként is vannak sikereim az orvosi blogvilágban).

A napokban jónéhány pozitív dolog ért a Scienceroll-lal kapcsolatban. De egyik hatása sem mérhető ahhoz, amit itt olvastam. Szóval Köszönöm!